80,000+ Books in-stock in NZ πŸ“š

Winter Reads Sale! Enjoy up to 20% off 1,700 books! πŸš€

The White Review Writing in Translation Anthology

Brief Description
The White Review Anthology of Writing in Translation will bring the most innovative and exciting international writers working today to an Anglophone audience. The anthology will place the work of celebrated authors and translators alongside emerging voices. It will include excerpts from novels, full-length short stories... Read More
Format: Paperback / softback
$3799
AVAILABLE WITH SUPPLIER Ships from our Auckland warehouse within 4-6 weeks

Found a better price? Request a price match

The White Review Anthology of Writing in Translation will bring the most innovative and exciting writers working today to an Anglophone audience. It will place the work of celebrated authors and translators alongside emerging voices, featuring excerpts, full short stories and narrative non-fiction previously unpublished in English.

Book Hero Magic formatted this description to make it easier to read. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Description

The White Review Anthology of Writing in Translation will bring the most innovative and exciting international writers working today to an Anglophone audience. The anthology will place the work of celebrated authors and translators alongside emerging voices. It will include excerpts from novels, full-length short stories and narrative non-fiction previously unpublished in English.

Part of the content will be selected from a global 'open call to translators', which closes in September 2023.

Confirmed contributions to the anthology include:

'Butterflies', a short story by Geetanjali Shree, translated from Hindi by Daisy Rockwell;

'Peach', a short story by Sema Kaygusuz, translated from Turkish by Maureen Freely;

'Red (Hunger)', an extract from a novel by Senthuran Varatharajah, translated from German by Vijay Khurana;

'Alegria', a story by Colombian writer Margarita Garcia Robayo, translated from Spanish by Carolina Orloff;

'Mulberry Season', an excerpt from the novel Darkness Inside and Out by Argentinian writer Leila Sucari, translated from Spanish by Maureen Shaughnessy;

and the short story 'Jackals' by Haytham El-Wardany, translated from Arabic by Katharine Halls.

Book Details

INFORMATION

ISBN: 9781916035171

Publisher: The White Review

Format: Paperback / softback

Date Published: 21 March 2024

Country: United Kingdom

Imprint: The White Review

Contributors:

  • Edited by Izabella Scott
  • Edited by Rosanna McLaughlin
  • Edited by Skye Thomas

Audience: General / adult

DIMENSIONS

Width: 125.0mm

Height: 197.0mm

Weight: 250g

Pages: 304

About the Author

Rosanna McLaughlin, Izabella Scott and Skye Arundhati Thomas became co-editors of The White Review in 2021. During this time they have published various works of of literature in translation, including by authors Maria Stepanova (translated by Eugene Ostashevsky), Cao Kou (tranlated by Canaan Morse), Nathalie Quintane (translated by Jacqueline Feldman), and Vladimir Sorokin (translated by Max Lawton).

More from Arts & Culture

View all

Why buy from us?

Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!

Service & Delivery

Service & Delivery

Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books, toys, board games and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.

Auckland Bookstore

Auckland Bookstore

We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.

Our Gifting Service

Our Gifting Service

Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.