The Eternal Dice
Ratings/reviews counts are updated frequently.
Check link for latest rating. ( 58 ratings, 8 reviews)Found a better price? Request a price match
The Eternal Dice
One of the great poetic innovators of the 20th century, the Peruvian poet Cesar Vallejo now has a translator worthy of his genius
The Peruvian poet César Vallejo, one of Latin America's most famous poets, was involved in various literary circles and began publishing his poems in 1914 in magazines, after discovering the works of Walt Whitman, the French symbolists, and modernist Nicaraguan poet Rubén Darío.
He brought out his first book of poems in 1919, Los heraldos negros, and in 1922, he published his famous Trilce, which met a cool reception. Vallejo spent many years of his life in Europe, particularly in Paris and Spain. Like many of the surrealists, he became a Marxist and was an ardent supporter of the Republican cause during the Spanish Civil War.
In his poems, Vallejo poignantly describes human misery, isolation, and anguish. As the translator Margaret Jull Costa explains: "Vallejo edited and redrafted and honed his poetry. This is the only way in which he could describe the antithetical, paradoxical, oxymoronic universe he was living in, by using language at full tilt, making it perform all kinds of acrobatics. The resulting poems often defy interpretation…"
This marvelous new bilingual selection of poems spanning his career up to his early death confirms Robert Hass's assessment that Vallejo was "one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer."
Book Details
INFORMATION
ISBN: 9780811237666
Publisher: New Directions Publishing Corporation
Format: Paperback / softback
Date Published: 22 April 2025
Country: United States
Imprint: New Directions Publishing Corporation
Contributors:
- Translated by Margaret Jull Costa
Audience: General / adult
DIMENSIONS
Spine width: 13.0mm
Width: 132.0mm
Height: 203.0mm
Weight: 168g
Pages: 144
About the Author
César Vallejo (1892 – 1938) was a Peruvian poet, who, although he published just two books during his lifetime, is considered one of the great poetic innovators of the 20th century. Margaret Jull Costa has won countless prizes for her translations from Portuguese and Spanish. Patricio Ferrari is a poet, translator, and editor, and has translated the works of Pessoa and Alejandra Pizarnik among others. Jerónimo Pizarro is Professor at the Universidad de los Andes and holds the Camões Institute Chair of Portuguese Studies in Colombia. Jorge Uribe has edited several editions of Pessoa’s works and translated various Portuguese authors into Spanish.
More from Arts & Culture
View allWhy buy from us?
Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!
Service & Delivery
Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books, toys, board games and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.
Auckland Bookstore
We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.
Our Gifting Service
Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.
