80,000+ Books in-stock in NZ 📚

King’s Birthday Sale starts early! Up to 20% off books, games & toys 👑

Émigrés

French Words That Turned English
3.0 goodreads logo

Ratings/reviews counts are updated frequently.

Check link for latest rating.
( 20 ratings, 5 reviews)
Book Hero Magic crafted this summary to help describe this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Summary
Émigrés explores the significant influence of French on the English language, focusing on how certain untranslated French words enrich and complicate English. Author Richard Scholar traces the history and cultural exchange embedded in borrowings such as à la mode, ennui, and naïveté. The book argues that these migrant words act as 'creolizing keywords' that both connect and distinguish English speakers from French culture, illustrating the ongoing interplay between the two languages across centuries and cultural domains.
Read More
Format: Hardback
TEMPORARILY OUT OF STOCK Please add to wishlist to be notified when back in stock

Sorry, we're currently out of stock of Émigrés. Please add to your Wishlist and we'll send you an email as soon as it's back in stock.

Book Hero Magic created this recommendation. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! IS THIS YOUR NEXT READ?

Ideal for readers interested in linguistics, cultural history, and the evolving relationship between English and French. Those fascinated by language borrowings, immigration, and cross-cultural influences will find this book particularly insightful.

Book Hero thinking about your next read

English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases-such as a la mode, ennui, naivete and caprice-lend English a certain je-ne-sais-quoi

Book Hero Magic formatted this description to make it easier to read. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Description

English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases—such as a la mode, ennui, naivete and caprice—lend English a certain je-ne-sais-quoi that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world.

Émigrés demonstrates that French borrowings have, over the centuries, 'turned' English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn's complaint that English lacks 'words that do so fully express' the French ennui and naivete, to George W. Bush's purported claim that 'the French don't have a word for entrepreneur,' this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional mot juste. They have established themselves as 'creolizing keywords' that both connect English speakers to—and separate them from—French.

Moving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete. At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, Émigrés invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.

Book Hero Magic summarised reviews for this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! HOW HAS THIS BEEN REVIEWED?

Michael Wood of the London Review of Books praises Émigrés for showcasing how borrowed words carry their own historical stories, noting their precision and dual nature of seeming 'posh and phoney.' Kirkus Reviews calls it a well-researched account of language's acceptance of foreign words, while Publishers Weekly highlights its erudition and timely reflection amid current immigration discourse. Choice finds the book energetic and worthy of study, and Meghan K. McGinley of AmeriQuests emphasises how the highlighted French terms resist assimilation, revealing new linguistic identities.

Book Hero reading reviews

Book Details

INFORMATION

ISBN: 9780691190327

Publisher: Princeton University Press

Format: Hardback

Date Published: 18 August 2020

Country: United States

Imprint: Princeton University Press

Illustration: 12 b/w illus.

Audience: General / adult, Tertiary education, Professional and scholarly, EFL / TEFL / TESOL

DIMENSIONS

Width: 140.0mm

Height: 216.0mm

Weight: 250g

Pages: 272

About the Author

Richard Scholar is Professor of French at Durham University. His books include The Je-Ne-Sais-Quoi in Early Modern Europe: Encounters with a Certain Something and Montaigne and the Art of Free-Thinking.

More from Arts & Culture

View all

Why buy from us?

Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!

Service & Delivery

Service & Delivery

Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.

Auckland Bookstore

Auckland Bookstore

We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.

Our Gifting Service

Our Gifting Service

Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.