80,000+ Books in-stock in NZ 📚

King’s Birthday Sale starts early! Up to 20% off books, games & toys 👑

Save Twilight: Selected Poems

Pocket Poets No. 53
4.23 goodreads logo

Ratings/reviews counts are updated frequently.

Check link for latest rating.
( 1,026 ratings, 112 reviews)
Book Hero Magic crafted this summary to help describe this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Summary
Save Twilight: Selected Poems presents a curated selection of Julio Cortzar's poetic oeuvre, translated into English for the first time. Capturing his eccentric, mystical voice and eclectic themes—ranging from intimate reflections to political commentary—the collection showcases Cortzar's mastery beyond fiction. This expanded edition enriches the volume with prose and illustrations, offering a vibrant self-portrait of the writer’s passion for language and form.
Read More
Format: Paperback / softback
$3499
AVAILABLE WITH SUPPLIER Ships from our Auckland warehouse within 4-6 weeks

Found a better price? Request a price match

Book Hero Magic created this recommendation. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! IS THIS YOUR NEXT READ?

Save Twilight will appeal especially to enthusiasts of Latin American literature, poetry lovers intrigued by hybrid forms, and readers interested in poets who blend the personal with the political. Fans of Cortzar’s fiction will find a fresh perspective in his poetic work, while newcomers can appreciate the accessible yet profound nature of these verses.

Book Hero thinking about your next read

Newly expanded edition of a classic: the first and only collection of Cortzar's poetry to appear in English.

Galleys available upon request National Print Campaign: General interest: Bomb, LA Times, NYTBR, Harper's, Bookforum, Chicago Sun Times, Chicago Tribune, SF Chronicle, Miami Herald, New Yorker among others Trade publications: PW, Library Journal, and Booklist Latin America, world lit & translation interest: Complete Review, Context Magazine, Two Lines, Three Percent, Translation Review, World Literature Today, Latin American Voices, Latin American Review of Books, Latino Magazine, Palabra Magazine, Review: Literature & Art of the Americas, The Americas, Literature in Translation Online (Blog) Campaign: Pursue reviews in: Full Stop Mag, Guernica, Little Star, Molossus, Quarterly Conversation, Words Without Borders Excerpts in: Poetry Magazine, Paris Review, Two Lines Social Media Campaign: Promotion via City Lights social media: City Lights Blog, CL Facebook (27K likes), CL Twitter (79.3K followers), Goodreads (5000 friends), CL Instagram (3600 followers), CL Tumblr (3700 followers), CL Pinterest (1200 followers) Frequent tweets and Facebook posts related to Julio Cortázar's life as both novelist and poet (concentrating on the poetry) Endorsements: will pursue Juan Felipe Herrera, Edith Grossman, Jack Hirschman, Pierre Joris, Brenda Hillman

Book Hero Magic formatted this description to make it easier to read. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Description

One of Publishers Weekly's Most Anticipated Books for Fall 2016

"Cortázar's verse is more traditional than his fiction, but his style and themes are in harmony across genres: eccentric, mystical, full of animals but deeply human. Cortázar is a people's poet, accessible from every angle, and his position as a titan of the Latin American boom is indisputable." - Publishers Weekly, starred review

World renowned as one of the masters of modern fiction, Julio Cortázar was also a prolific poet. While living in Paris during the last months of his life, Cortázar assembled his life's work in verse for publication, and Save Twilight selects the best of that volume, making his poems available in English for the very first time.

This expanded edition, with nearly one hundred new pages of poems, prose, and illustrations, is a book to be savoured by both the familiar reader and the newcomer to Cortázar's work. Ranging from the intimate to the political, tenderness to anger, heartbreak to awe, in styles both traditionally formal and free, Cortázar the poet and subverter of genres is revealed as a versatile and passionate virtuoso. More than a collection of poems, this book is a playful and revealing self-portrait of a writer in love with language in all its forms.

Praise for Save Twilight:

"With this expanded edition of Save Twilight, Stephen Kessler continues his project, begun in the 1980s, of translating poetry by Julio Cortázar. Widely known for his fiction, especially Hopscotch, a seminal work of the Latin American Boom, Cortázar was also a compelling poet. Kessler has found just the right turns of phrase in English to capture the Argentine's deeply moving writing and exceptionally emotive language. What a gift this collection is for English-speaking readers." - Edith Grossman, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation

"Some people run the world, others are the world. Cortázar's poems are the world; they have a special consideration for the unknown." - Enrique Vila-Matas, author of The Illogic of Kassel

"What a pleasure, this walk in a well-orchestrated park with shades as complex, as light & as dark, as multifoliate as the actual world! This book—the 'poetic ecology' Cortázar had envisioned—is an open invitation to make yourselves at home twixt sea and loss, wine & sorrow, birth & riptide, tobacco & talk, laughter & death. Nothing human is foreign to the poet & he brings it home with great clarity & grace. The writing & the book embody a tradition of hospitality, or as Cortázar puts it: 'Hello little black book for the late hours, cats on the prowl under a paper moon.' The injunction to save twilight stands as title—it is also exactly what the writing accomplishes. Stephen Kessler's elegant, accurate, and sometimes felicitously loose translations do these poems more than justice." - Pierre Joris, author of Barzakh (Poems 2000-2012)

"For those who have enjoyed Cortázar's fiction, among the most seminal and compelling of our time, here now are his wonderful poems. And for those who don't know Cortázar from a cat, it's a chance to visit his crepuscular world in all its multiple layers. A tender, experimental, humorous, meditative, jazzy, heart-breaking collection to be relished and savoured slowly." - Ariel Dorfman, author of Feeding on Dreams: Confessions of an Unrepentant Exile

Julio Cortázar was born in Brussels in 1914 of Argentinian parents, raised in Argentina, and spent his most productive years in Paris, where he died in 1984.

Series: City Lights Pocket Poets Series

View all

Book Hero Magic summarised reviews for this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! HOW HAS THIS BEEN REVIEWED?

Critics praise Cortzar's lyrical exploration of love, loss, memory, and political unrest, noting his inventive fusion of poetry and prose. His verse, while more traditional than his fiction, retains his distinctive eccentricity and deep humanity. The English translations skillfully convey his emotive and thoughtful language, offering English-speaking readers a valuable and compelling glimpse into his poetic world.

Book Hero reading reviews

Book Details

INFORMATION

ISBN: 9780872867093

Publisher: City Lights Books

Format: Paperback / softback

Date Published: 22 September 2016

Country: United States

Imprint: City Lights Books

Edition: Second Edition

Illustration: Illustrations

Contributors:

  • Edited and translated by Stephen Kessler

Audience: General / adult

DIMENSIONS

Width: 127.0mm

Height: 158.0mm

Weight: 240g

Pages: 288

About the Author

Julio Cortzar was born in Brussels in 1914 to Argentinian parents and raised in Argentina, where as a young man he worked as a secondary-school teacher, university professor, and professional translator. In 1951 he moved to Paris, where he earned his primary living as a translator for UNESCO. He is regarded internationally as a modern master of the short story and his novel Hopscotch is considered a seminal work of the Latin American fiction "boom" of the 1960s. Cortzar's other books in English include Blow-Up and Other Stories, 62: A Model Kit, The Winners, All Fires the Fire, A Manual for Manuel, Cronopios and Famas, A Change of Light, We Love Glenda So Much, A Certain Lucas, Unreasonable Hours, and Around the Day in Eighty Worlds. He died in Paris in 1984.

Stephen Kessler is a poet, prose writer, translator, and editor. He is the author of ten books and chapbooks of original poetry, sixteen books of literary translation, and three collections of essays. His most recent books are Where Was I? (prose poems/memoirs), Need I Say More? (essays) and Forbidden Pleasures (new selected poems of Luis Cernuda, translation). He is also the author of a novel, The Mental Traveler, the editor and principal translator of The Sonnets by Jorge Luis Borges, and from 1999 through 2014 was the founder and editor of The Redwood Coast Review, four-time winner of the California Library Association's PR Excellence Award. His other awards include a Lambda Literary Award and the Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets for his previous translations of Luis Cernuda, Written in Water and Desolation of the Chimera.

More from Arts & Culture

View all

Why buy from us?

Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!

Service & Delivery

Service & Delivery

Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.

Auckland Bookstore

Auckland Bookstore

We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.

Our Gifting Service

Our Gifting Service

Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.