Creative Constraints
Read More
Found a better price? Request a price match
Creative Constraints
Book Hero Magic created this recommendation. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! IS THIS YOUR NEXT READ?
The essays in this volume address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation is necessarily subject. The links between an author's translation work and his or her own writing are likewise explored. Through
The essays in this volume address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation is necessarily subject. The links between an author's translation work and his or her own writing are likewise explored.
Through a series of compelling case studies, this volume illustrates the parallel and overlapping discourses within the cognate areas of Literary Studies, Creative Writing and Translation Studies, which together propose a view of translation as (a form of) creative writing and creative writing as being shaped by translation processes.
The translations of selected contemporary French, Spanish and German texts offer readers some insight into how the translators' work mirrors and complements that of the creative writer. The combination of theory and practice it presents, make this volume appealing not just to specialists in Translation Studies, but also to a wider public.
Creative Constraints is both an insightful and practical resource for those interested in the interplay between translation and creative writing.
Series: Linguistics
View allBook Details
INFORMATION
ISBN: 9781921867897
Publisher: Monash University Publishing
Format: Paperback / softback
Date Published: 01 July 2012
Country: Australia
Imprint: Monash University Publishing
Contributors:
- Edited by Leah Gerber
- Edited by Rita Wilson
Audience: General / adult
DIMENSIONS
Width: 153.0mm
Height: 234.0mm
Weight: 250g
Pages: 220
Collections
About the Author
Leah Gerber is a Lecturer in Translation and Interpreting Studies at Monash University. She has authored a number of articles in the area of childrens literary translation, specialising in the translation of "Australianness". She was the Director of the 2011 Translated! Literary Translation Summer School and festival. Rita Wilson is Associate Professor in the School of Languages, Cultures and Linguistics at Monash University. Recent publications include Words, Images and Performances in Translation, co-edited with Brigid Maher, (London and New York: Continuum, 2011) and several articles on the relationship between writing, (self-)translation and autobiography.
More from Education & Reference
View allWhy buy from us?
Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!
Service & Delivery
Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books, toys, board games and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.
Auckland Bookstore
We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.
Our Gifting Service
Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.
