80,000+ Books in-stock in NZ ๐Ÿ“š

A Roll of the Dice

4.15 goodreads logo

Ratings/reviews counts are updated frequently.

Check link for latest rating.
( 455 ratings, 49 reviews)
Brief Description
Previously only available in hardcover, and after a long period of being unavailable, one of Wave's most popular titles, A Roll of the Dice by Stephane Mallarme, is now available in paperback. Through brilliant collaboration, Robert Bononno and book designer Jeff Clark translated one of Mallarme's... Read More
Format: Paperback / softback
$6200

International Supplier

This title is in-stock with overseas suppliers. While it is not available locally, we fly books in weekly from the US and UK to our Auckland warehouse for immediate dispatch.

AVAILABLE WITH SUPPLIER Ships from our Auckland warehouse within 2-3 weeks

Found a better price? Request a price match

A contemporary and authentically designed translation of one of Stephane Mallarme's most famous poems.

  • Co-op available

  • Galleys available. We'll be sending copies to major media outlets since Mallarmรฉ is such an important figure in poetry and as a art object, the book has a broader appeal. Venues that we plan to follow up with include The New Yorker, Bookforum, the Boston Review, The Paris Review, and Harper's.

  • Review copy mailing to translation specific venues, such as Words Without Borders, Two Lines, Open Letter, Circumference, Loaded Bicycle, and Asymptote.

  • Newsletter and announcement mailings to our mailing list of 5,000 people.

  • We have over 43,000 Twitter followers and 8,200 Facebook followers, to whom we will promote the book. (@wavepoetry)
  • Book Hero Magic formatted this description to make it easier to read. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Description

    Previously only available in hardcover, and after a long period of being unavailable, one of Wave's most popular titles, A Roll of the Dice by Stephane Mallarme, is now available in paperback.

    Through brilliant collaboration, Robert Bononno and book designer Jeff Clark translated one of Mallarme's most well-known and visually complex poems into contemporary English language and design. This bilingual softcover edition not only includes Mallarme's original preface, but also matches the typography of the last round of proofs that Mallarme was correcting at the time of his death.

    Clark's presentation is both visually stunning and typographically radical, mirroring the dark mystery of Mallarme's poem. With a keen understanding of poetics, Bononno's translation offers myriad interpretations, while capturing the visionary spirit of the original.

    Together, Clark and Bononno have created a singular version of A Roll of the Dice that is markedly unique in its attention to the ways layout, design, typeface, and language all contribute to the meaning making of this masterpiece.

    Book Details

    INFORMATION

    ISBN: 9781950268948

    Publisher: Wave Books

    Format: Paperback / softback

    Date Published: 13 June 2024

    Country: United States

    Imprint: Wave Books

    Edition: Bilingual edition

    Illustration: Graphic design work throughout

    Contributors:

    • Translated by Robert Bononno
    • Translated by Jeff Clark

    Audience: General / adult

    DIMENSIONS

    Width: 184.0mm

    Height: 266.0mm

    Weight: 467g

    Pages: 96

    About the Author

    Stephane Mallarme (1842-1898) was born in Paris and lived there for many years. He held salons whose regular visitors included W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valery, Paul Verlaine, Pierre-Auguste Renoir, Claude Monet, Edgar Degas and many others. Mallarme is widely regarded as one of the most important figures of 19th century French poetry.

    Jeff Clark is the author of Ruins and Music and Suicide (winner of the James Laughlin Award), among other works, and has made his living as a book designer for nearly thirty years. He is the designer for Wave Books. His studio, Crisis, is based in Ypsilanti, Michigan, where he also does some community organizing and radical publishing.


    Robert Bononno

    has been a freelance translator from the French for more than 20 years. He was an adjunct professor in New York University's Translation Studies program and at the Graduate School of the City University of New York. Bononno is credited with the translation of over a dozen full-length books and numerous shorter pieces. These include Rene Crevel's My Body and I, a finalist for the 2005 French-American Foundation Prize, Herve Guibert's Ghost Image, and Henri Raczymow's Swan's Way. In 2002 he received a grant from the National Endowment for the Arts to complete a translation of the non-fiction work of Isabelle Eberhardt and in 2010 he received an NEA grant for the retranslation of Eugene Sue's classic crime novel, The Mysteries of Paris. Bononno's latest translation, Jean Grenier's Considerations on the Death of a Dog, was published by Turtle Point Press in 2013.

    Also by Stephane Mallarme

    View all

    More from Arts & Culture

    View all

    Why buy from us?

    Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!

    Service & Delivery

    Service & Delivery

    Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books, toys, board games and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.

    Auckland Bookstore

    Auckland Bookstore

    We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.

    Our Gifting Service

    Our Gifting Service

    Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.