80,000+ Books in-stock in NZ πŸ“š

Winter Reads Sale! Enjoy up to 20% off 1,700 books! πŸš€

Beowulf: A New Translation

Book Hero Magic crafted this summary to help describe this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Summary
Beowulf: A New Translation presents a radical feminist reinterpretation of the Old English epic poem. Maria Dahvana Headley's translation unearths previously untranslated elements, challenging the traditional binary of heroes and monsters. The story follows a man determined to prove his heroism, a monster defending his realm, a warrior mother pursuing justice for her slain son, and a dragon whose arrival brings devastation. This version highlights themes of entitlement, power struggles, and complex identities, offering a fresh perspective on a timeless tale.
Read More
Format: Paperback / softback
$4800

International Supplier

This title is in-stock with overseas suppliers. While it is not available locally, we fly books in weekly from the US and UK to our Auckland warehouse for immediate dispatch.

AVAILABLE WITH SUPPLIER Ships from our Auckland warehouse within 2-3 weeks

Found a better price? Request a price match

Book Hero Magic created this recommendation. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! IS THIS YOUR NEXT READ?

This translation will appeal to readers interested in classic literature reimagined through a contemporary, feminist lens. It suits fans of poetic epics, scholars of Old English texts, and those fascinated by nuanced explorations of heroism, gender, and mythology.

Book Hero thinking about your next read

A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife

Book Hero Magic formatted this description to make it easier to read. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! Description

Named one of the Best Poetry Books of 2021 by The Guardian

Longlisted for the 2021 National Translation Award in Poetry. Picked for Kirkus Reviews' Best Fiction in Translation of 2020. Named a Book of the Year by NPR, Vox, and The New Statesman. Picked for Loyalty Books' Holiday List.

A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife

"Brash and belligerent, lunatic and invigorating, with passages of sublime poetry punctuated by obscenities and social-media shorthand." β€” Ruth Franklin, The New Yorker

"The author of the crazy-cool Beowulf-inspired novel The Mere Wife tackles the Old English epic poem with a fierce new feminist translation that radically recontextualizes the tale." β€” Barbara VanDenburgh, USA Today

Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulfβ€”and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the worldβ€”there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley. This translation brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualising the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us.

A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.

Book Details

INFORMATION

ISBN: 9780374110031

Publisher: MCD X Fsg Originals

Format: Paperback / softback

Date Published: 25 August 2020

Imprint: MCD X Fsg Originals

Audience: General / adult

DIMENSIONS

Spine width: 15.0mm

Width: 137.0mm

Height: 188.0mm

Weight: 136g

Pages: 176

About the Author

Maria Dahvana Headley is a #1 New York Times bestselling author and editor. Her books include the novels The Mere Wife, Magonia, Aerie, and Queen of Kings, and the memoir The Year of Yes. With Kat Howard, she is the author of The End of the Sentence, and with Neil Gaiman, she is the coeditor of Unnatural Creatures. Her stories have been short-listed for the Shirley Jackson, Nebula, and World Fantasy Awards, and her work has been supported by the MacDowell Colony and by Arte Studio Ginestrelle, where the first draft of Beowulf was written. She was raised with a wolf and a pack of sled dogs in the high desert of rural Idaho and now lives in Brooklyn, New York.

Also by Maria Dahvana Headley

View all

More from General Fiction

View all

Why buy from us?

Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!

Service & Delivery

Service & Delivery

Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books, toys, board games and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.

Auckland Bookstore

Auckland Bookstore

We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.

Our Gifting Service

Our Gifting Service

Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.