The Complete Odes and Satires of Horace
Ratings/reviews counts are updated frequently.
Check link for latest rating. ( 24 ratings, 2 reviews)Read More
International Supplier
This title is in-stock with overseas suppliers. While it is not available locally, we fly books in weekly from the US and UK to our Auckland warehouse for immediate dispatch.
Found a better price? Request a price match
The Complete Odes and Satires of Horace
Book Hero Magic created this recommendation. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! IS THIS YOUR NEXT READ?
Horace shares with Italians of today a delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation.
Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of The Complete Odes and Satires of Horace, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later.
Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation. In many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture.
Alexander is an accomplished poet, novelist, biographer, and translator who has lived in Italy for more than thirty years. Translating a poet of such variety and vitality as Horace calls on all his literary abilities.
Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 BCE), was born the son of a freed slave in southern rural Italy and rose to become one of the most celebrated poets in Rome and a confidante of the most powerful figures of the age, including Augustus Caesar. His poetry ranges over politics, the arts, religion, nature, philosophy, and love, reflecting both his intimacy with the high affairs of the Roman Empire and his love of a simple life in the Italian countryside.
Alexander translates the diverse poems of the youthful Satires and the more mature Odes with freshness, accuracy, and charm, avoiding affectations of archaism or modernism. He responds to the challenge of rendering the complexities of Latin verse in English with literary sensitivity and a fine ear for the subtleties of poetic rhythm in both languages. This is a major translation of one of the greatest of classical poets by an acknowledged master of his craft.
Series: The Lockert Library of Poetry in Translation
View allBook Hero Magic summarised reviews for this book. While it's new and still learning, it may not be perfect - your feedback is welcome! HOW HAS THIS BEEN REVIEWED?
Critics praise Alexander's translation for its readability and literary finesse. Choice notes it as a grand adventure for varied readers. Tom D'Evelyn of The Boston Book Review highlights the nuanced portrayal of Horace as a complex, Socratic figure, while Library Journal commends the work's accuracy, vigour, and avoidance of both archaisms and overly modern idioms.
Book Details
INFORMATION
ISBN: 9780691004280
Publisher: Princeton University Press
Format: Paperback / softback
Date Published: 14 March 1999
Country: United States
Imprint: Princeton University Press
Contributors:
- Edited and translated by Sidney Alexander
Audience: Tertiary education, Professional and scholarly
DIMENSIONS
Width: 197.0mm
Height: 254.0mm
Weight: 567g
Pages: 288
About the Author
Sidney Alexander is the author of fifteen books on Renaissance history and art, as well as novels, poetry, plays, and criticism. The American Literary Translators Association honored his critical edition of The Complete Poems of Michelangelo as the Outstanding Literary Translation of 1991, and his edition of Guicciardini's History of Italy (Princeton paperback) received the PEN Award for Translation in 1970. His other honors include the Maxwell Anderson Award for Dramatic Composition in Verse, and special recognition from the City of Florence for his numerous writings on figures of the Florentine Renaissance.
Also by Horace
View allMore from Arts & Culture
View allWhy buy from us?
Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!
Service & Delivery
Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.
Auckland Bookstore
We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.
Our Gifting Service
Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.
