Cold Crematorium
Ratings/reviews counts are updated frequently.
Check link for latest rating. ( 4,623 ratings, 628 reviews)Found a better price? Request a price match
Cold Crematorium
Cold Crematorium
Cold Crematorium, a lost classic of Holocaust literature, has been translated into English for the first time, 70 years after its original publication.
József Debreczeni, the author, was not only a journalist and poet but also a survivor of the Holocaust. His work stands as a crystal-clear eyewitness account, chronicling the horrors he endured.
'A literary diamond... A Holocaust memoir worthy of Primo Levi' - The Times
'A masterpiece' - New Statesman
Selected as one of the 10 best books of 2024 by The New York Times
For many years, this powerful classic of Holocaust literature was forgotten. In 1944, József Debreczeni arrived in Auschwitz, surviving the initial selection. He endured twelve months of incarceration and slave labour in a series of camps, ultimately ending up in the 'Cold Crematorium'. This was the so-called hospital of the forced labour camp Dörnhau, where prisoners too weak to work were left to die. Against all odds, Debreczeni survived.
This is his story, written in haunting, lyrical prose, compelling readers to imagine the unimaginable. Although initially published in Hungarian in 1950, the book was lost for seven decades. Now, at last, this important eyewitness account takes its rightful place among the great works of Holocaust literature.
With an introduction by Jonathan Freedland.
Book Details
INFORMATION
ISBN: 9781784878887
Publisher: Vintage Publishing
Format: Paperback / softback
Date Published: 09 January 2025
Country: United Kingdom
Imprint: Vintage Classics
Contributors:
- Translated by Paul Olchvary
- Foreword by Jonathan Freedland
Audience: General / adult
DIMENSIONS
Spine width: 17.0mm
Width: 130.0mm
Height: 199.0mm
Weight: 183g
Pages: 256
About the Author
J zsef Debreczeni (Author) J zsef Debreczeni was a Hungarian-language novelist, poet and journalist who spent most of his life in the former Yugoslavia. He was an editor of the Hungarian daily newspaper nnep in Budapest, from which he was dismissed due to anti-Jewish legislation. He was later a contributor to the Hungarian media, including the newspaper Napl , in the Yugoslav region of Vojvodina, as well as leading Belgrade newspapers. He was awarded the Hid Prize, the highest distinction in Hungarian literature in the former Yugoslavia. Paul Olchvary (Translator) Paul Olchvary has translated many books for leading publishers, including Gy rgy Dragoman's The White King, Andras Forgach's No Live Files Remain, dam Bodor's The Sinistra Zone, Vilmos Kondor's Budapest Noir and Karoly Pap's Azarel. He has received translation awards from the National Endowment for the Arts, PEN America, and Hungary's Milan F st Foundation. His shorter translations have appeared in the Paris Review, New York Times Magazine, Kenyon Review, Tablet, AGNI and Guernica. He lives in Williamstown, Massachusetts.
Also by József Debreczeni
View allMore from Biography & Memoir
View allWhy buy from us?
Book Hero is not a chain store or big box retailer. We're an independent 100% NZ-owned business on a mission to help more Kiwis rediscover a love of books and reading!
Service & Delivery
Our warehouse in Auckland holds over 80,000 books and puzzles in-stock so you're not waiting for your order to arrive from overseas.
Auckland Bookstore
We're primarily an online store, but for your convenience you can pick up your order for free from our bookstore, which is right next door to our warehouse in Hobsonville.
Our Gifting Service
Books make wonderful thoughtful gifts and we're here to help with gift-wrapping and cards. We can even send your gift directly to your loved one.
