{"product_id":"matapehi-by-william-shakespeare-9781776711895","title":"Matapehi","description":"\u003cdiv class=\"book-description\"\u003e\n\u003cp\u003eKo te kupu i tīkina rawatia i te ngākau, i te whatumanawa hei kōpaki i te whakaaro o te tangata, ahakoa rere taua whakaaro rā ki hea, he kupu kua āta tāraia e tōna kaitārai.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eKatoa ngā āhuatanga kua whakarārangitia e Wiremu Hakipia ka rangona mai i ngā kaupapa e ngau tonu ana i ēnei rā. Ko \u003cem\u003eMatapēhi\u003c\/em\u003e he whakaari mō te mauri whakakite, te hiahia, te tōwhare; mō ngā whaea rangatira me ngā kīngi; mō ngā ruahine taki i te ‘rererua, matarua, maikiroa ē’; mō te ao i kīia ai te kōrero ‘he pai te kino, he kino te pai’.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eNā, kua ora mai anō te pakitūroa pōuriuri, whakawai i te hinengaro, kua tuhia ki te reo Māori e te mātanga kaiwhakamāori, e Te Haumihiata Mason. Nāna anō i puta ai \u003cem\u003eTe Rātaka a Tētahi Kōhine\u003c\/em\u003e, me te reo aroha o \u003cem\u003eRōmeo rāua ko Hurieta\u003c\/em\u003e ki te reo Māori. He tamāhine nō ngā maunga tapu o Ruatoki, he atamai ki te raranga rerenga. Nāna i whakahauora ngā kupu a Hakipia kia kawea ake ai a \u003cem\u003eMatapēhi\u003c\/em\u003e ki tētahi ao hōu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eHe taonga tēnei mā te hunga kaingākau ki te reo o Hakipia, ki te reo rangatira, ki te korakora hoki ka rere i te pānga o ngā ao e rua. I tēnei putanga reorua, ka takoto ngātahi te reo Māori me te reo Pākehā; e rere tahi ana te ia o te kōrero, me he awa rua: motuhake te ia, tūhono te rere, kī tonu i te mauri o te kupu. He aho mārama kei ia reo, e kitea ai he hōhonutanga hōu i tērā rā.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eShakespeare’s Scottish play is a tale of prophecy, ambition and murder; of lairds and ladies and kings; of witches, cauldrons and of ‘double, double, toil and trouble’ – all in a world where ‘fair is foul and foul is fair’.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eNow, this dark and captivating classic is brought to life in te reo Māori by the doyenne of reo Māori translators – Te Haumihiata Mason. The force behind the translations of \u003c\/em\u003eThe Diary of Anne Frank\u003cem\u003e and \u003c\/em\u003eRomeo and Juliet\u003cem\u003e, a daughter of Ruatoki and a master of her craft, she breathes new life into Shakespeare’s language and carries \u003c\/em\u003eMacbeth\u003cem\u003e to a new realm of rhythm, power and poetry.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis book is a treasure for lovers of Shakespeare and te reo Māori alike, and of the alchemy that sparks where they meet. This dual-language edition places Māori and English side by side, moving through the play like twin currents: distinct, entwined and alive with meaning. Each language casts its own light, revealing fresh depths in the other.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Unknown","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47596915523820,"sku":"9781776711895","price":39.99,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0705\/7784\/8556\/files\/736cc07e46f629c8dfd7bbf7dd646fb4.jpg?v=1777955392","url":"https:\/\/bookhero.co.nz\/products\/matapehi-by-william-shakespeare-9781776711895","provider":"Book Hero","version":"1.0","type":"link"}