{"title":"Richard Scholar","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRichard Scholar\u003c\/strong\u003e explores the intricate intersections of history, art, and identity with a keen and insightful eye. His works engage deeply with the cultural shifts and personal narratives that have shaped modern Europe, often illuminating overlooked stories against a richly detailed backdrop.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eReaders can expect an eloquent blend of scholarly research and accessible prose, making complex themes compelling and relatable. Through titles like \u003cem\u003eÉmigrés\u003c\/em\u003e, Scholar offers thoughtful reflections on displacement and belonging within the wider arts and culture landscape.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"emigres-by-richard-scholar-9780691190327","title":"Émigrés","description":"\u003cdiv class=\"book-description\"\u003e\n\u003cp\u003eEnglish has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases—such as \u003ci\u003ea la mode, ennui, naivete\u003c\/i\u003e and caprice—lend English a certain \u003ci\u003eje-ne-sais-quoi\u003c\/i\u003e that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eÉmigrés\u003c\/i\u003e demonstrates that French borrowings have, over the centuries, 'turned' English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn's complaint that English lacks 'words that do so fully express' the French \u003ci\u003eennui\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003enaivete\u003c\/i\u003e, to George W. Bush's purported claim that 'the French don't have a word for entrepreneur,' this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional \u003ci\u003emot juste\u003c\/i\u003e. They have established themselves as 'creolizing keywords' that both connect English speakers to—and separate them from—French.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eMoving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete. At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, \u003ci\u003eÉmigrés\u003c\/i\u003e invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Hachette Aotearoa New Zealand","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47596334317804,"sku":"9780691190327","price":79.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0705\/7784\/8556\/files\/9780691190327-migr-s.jpg?v=1777921253"}],"url":"https:\/\/bookhero.co.nz\/collections\/richard-scholar.oembed","provider":"Book Hero","version":"1.0","type":"link"}