{"title":"Fei Ming","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFei Ming\u003c\/strong\u003e crafts evocative narratives that explore the delicate intersections of tradition and modernity within vibrant cultural landscapes. Her works, including \u003cem\u003eThe Lantern and the Night Moths\u003c\/em\u003e, delve into themes of identity, memory, and the subtle beauty of everyday life.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eRooted in \u003cem\u003eArts \u0026amp; Culture\u003c\/em\u003e, Fei Ming’s storytelling invites readers to reflect on heritage and change through richly textured prose and compelling characters, offering a profound glimpse into the complexities of human experience.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"the-lantern-and-the-night-moths-by-yilin-wang-9781778430381","title":"The Lantern and the Night Moths","description":"\u003cdiv class=\"book-description\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e‘the lantern light seems to have written a poem;\u003cbr\u003ethey feel lonesome since i won't read them.’\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e - ‘lantern’ by Fei Ming\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally. Various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eIn \u003ci\u003eThe Lantern and the Night Moths\u003c\/i\u003e, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China's most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi. Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of \u003ci\u003ears poeticas\u003c\/i\u003e for modern Sinophone poetry.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eWang's translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang's personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation. Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Unknown","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47487612354796,"sku":"9781778430381","price":34.99,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0705\/7784\/8556\/files\/bd9118dc10b7cc7d3589d892053a71cb.jpg?v=1775772477"}],"url":"https:\/\/bookhero.co.nz\/collections\/fei-ming.oembed","provider":"Book Hero","version":"1.0","type":"link"}